Tuesday, April 18, 2006



اورمو گؤلو آدالاري- جزيره هاي درياچه اورميه

سؤزوموز: ٢٨ قيرآچان آى ٬ ٢٠٠٥ - تويوق ايلى

مئهران باهاري

ماه قبل سايت بازتاب – گويا براي آوردن فشار بر جناح اصلاح طلب - خبري مبني بر ابلاغ تغيير اسامي تركي جزاير درياچه اورميه به فارسي از سوي اداره آموزش و پرورش استان آذربايجان غربي به مدارس استان درج نمودּ هرچند تغيير اسامي تاريخي جغرافيائي تركي در ايران امر تازه اي نيست و بيش از هشت دهه است كه اعمال ميشود٬ اما آنچه كه حادثه اخير ابلاغ نامهاى فارسي ساختگي و دولتي براي جزائر درياچه اورميه را منحصر بفرد كرد٬ حساسيت٬ واكنش و اعتراض گسترده اي است كه براي اولين بار از سوي خلق ترك و نخبگان فرهنگي و سياسي اش در داخل كشور به اين اقدام نژادپرستانه نشان داده شدּاين ناخشنودي و به حركت در آمدن٬ بي شك و قطعيا نشانگر گسترش و تعميق شعور ملي تركي و آگاهي به حقوق پايه اي بشر و همسوئي با ذهنيت جهاني٬ دمكراتيك و مدرن مبارزه با نژادپرستي در ميان خلق ترك در سراسر ايران و بويژه استان استراتژيك آذربايجان غربي استּاز طرف ديگر٬ لاقيدي اكثريت مطلق تشكيلات منسوب به خلق ترك و يا آذربايجان ايران در خارج از كشور به همچو مساله سمبوليك و مهمي٬ نشان از ضعف و يا نبود همه اينها در اين دسته اخير استּ

خبر غيردقيق بازتاب

در خبر سايت بازتاب ذكر شده كه از ١٠٢ جزيره درياچه اورميه٬ ٦٠ عدد داراي نامهاي تركي اندּ حال آنكه:

١- در درياچه اورميه علاوه بر جزاير كوچك و بزرگ و بعضي صخره هاي سنگي كه هميشه بيرون از آبند٬ صدها صخره سنگي ديگر نيز وجود دارند كه گاهي بيرون از آب و گاهي در زير آن قرار مي گيرندּ بين منابع مختلف در احتساب يك بر آمدگي به عنوان جزيره بزرگ يا كوچك٬ جزيره كوچك و يا صخره٬ صخره و يا سنگ ٬ּּּּ توافق همگاني وجود نداردּ با اينهمه ميتوان تعداد جزائر كوچك و بزرگ را بين ٥٠ تا ٦٠ ٬ تعداد صخره هاي سنگي هميشه بيرون از آب را بين ٤٠ تا ٥٠ و بقيه را بالغ بر صدها عدد قبول نمودּ

٢- تقريبا همه جزائر بزرگ و كوچك درياچه اورميه داراي اسامي تاريخي تثبيت شده اندּ همچنين بسياري از صخره هاي سنگي ثابت نيز داراي اسامي تركي٬ حتي در بعضي موارد هر كدام داراي چند اسم تركي اندּاما متاسفانه اين دسته دوم اسامي تركي كه از طرف گروههاي مختلف و منفرد ساكن در روستاهاي اطراف درياچه در دايره هاي بسيار محدودي بكار برده ميشوند دقيقا تثبيت و همگاني نشده اندּ دسته سوم يعني سنگهاي فصلي جزيره كه تعدادشان به صدها سرميزند داراي اسم نيستندּ

٣- بر خلاف ادعاي سايت بازتاب٬ اسامي جزائر و صخره هاي درياچه اورميه كه بالغ بر يكصد و ده عدد مي شوند٬ به استثناي يكي دو مورد كه ريشه شان فعلا نامعلوم است (مسته٬ ּּ) همه تركي استּ

٤- در نوشته حاضر برخي از اين نامهاي تركي تاريخي٬ لهجه اي و حتي پيشنهادي از سوي اهالي منطقه گرد هم آورده شده استּ

٥- در مورد گروه جزائر شماره دار مانند آرپادره سي ١ و آرپادره سي ٢ ٬ معمولا يكي از جزائر گروه به اسم گروه جزائر مشخص شده و براي ديگر جزائر گروه٬ يكي از اسامي تركي ديگري كه وجود دارند نيز ذكر شده استּ مثلا: آرپادره سي ١= آرپادره سي٬ آرپادره سي ٢= تاپداق ويا قاناجانا ١= توخسون٬ قاناجانا ٢= گؤتورگه٬ قاناجانا ٣= قاناجانا٬ يوخاري گوله ين داشي=بارينما٬ اورتا گوله ين داشي=سومورقان٬ آشاغي گوله ين داشي=گوله ين داشي و قس علي هذاּּּ

٦- همه اسامي تركي به الفباي فونئتيك سؤزوموز و به تركي نوشتاري-ادبي نوشته شده اند٬ مثلا در تطابق با قانون هماهنگي اصوات٬ پسوندهاي لو به صورت لي٬ جوق به صورت جيق و ּּּ نشان داده شده اندּ

٧- اورمو گؤلو آدالاري ليستيني بوتونله مك اوچون٬ اؤز كؤمكلريني اسيرگه مه ين واري اوخويوجولارا تشككور ائديره مּ



Urmu Gölü Adaları- اورمو گؤلو آدالارينين آدلاري- اسامي جزائر درياچه اورميه
ساييآدا آدلاريAda adlarıقوندارما فارسجا آدلار
١آداجيقAdacıqناديد
٢آرپا دره سي (=آرپادره سي ١)Arpa Dərəsi = Arpa Dərəsi 1جودره
٣آرپاليقArpalıqجوزار
٤آغ داغ (آق داغ)Ağ Dağسپيد
٥آغجا داشAğca Daşبردك
٦آفشارجيقAfşarcıqكاوه
٧آق مستهAğ Məstəبهرام
٨آل داغ (=آلا مزره؟ ٢ ٬ علي ميرزا؟ ٢) Al Dağ = Ala Məzrə 2= Əli Mirzə 2برز
٩آلا مزره؟ (=آلا مزره؟ ١ ٬ علي ميرزا؟ ١)Ala Məzrə = Ala Məzrə 1= Əli Mirzə 1?برزو
١٠آلتين داش (=دوققوزلار ٢)Altın Daş = Doqquzlar 2كمان
١١آنقيتAnqıtآنقوت
١٢ائششك داغيEşşək Dağıاشك٬ جزيره خر٬ كوه الاغ
١٣ائشيك؟ مئيدانلار (ايشك ميدانلار)Eşik? Meydanlarميدان
١٤ابوالقاسيم داشي (=بايراقلي)Əbilqasım Daşı = Bayraqlıزيرآبه
١٥احمد داشي (=قالخانلي)Əhməd Daşı = Qalxanlıبستور
١٦اردشه تپه سيƏrdəşə Təpəsiاردشير
١٧امه جنلر (عموجانلار غلط است)Əməcənlərگرز
١٨اومودUmudاميد
١٩اوهون؟ (هونو؟)Ohun? Hünü?ميانه
٢٠ايري داشİri Daşمهرداد
٢١ايسپيرİspirاسپير
٢٢ايسپيرجيكİspircikاسپيرك
٢٣بارينما (=يوخاري گولايان داشي)Barınma = Yuxarı Güləyən Daşıكاكايي بالا
٢٤باياتلي (=كيچيك شاه سوره نلي؟)Bayatlı = Kiçik Şah Sürənli?٠
-بايراقلي (=ابوالقاسم داشي)Bayraqlı = Əbilqasım Daşıزيرآبه
٢٥باييندير (كيچيك گميچي تپه)Bayındır = Kiçik Gəmiçi Təpəكوچك تپه
٢٦بزه كليBəzəkliآذين
٢٧بوجاقليBucaqlıدي
٢٨بوزجاBozcaاسپيرو
٢٩پاخلان آداسيPaxlan Adasıچشمه كنار
٣٠تؤره مه (=دوققوزلار ٤)Törəmə = Doqquzlar 4تير
٣١تاپداق (=آرپادره سي ٢)Tapdaq = Arpa Dərəsi 2جوين
٣٢تك داغ (=گديك تپه ٣)Tək Dağ = Gədik Təpə 3٠
٣٣توپپوزلو (=دوققوزلار ٣)Toppuzlu = Doqquzlar 3كنارك
٣٤توخسون (=قاناجانا٬١ گاناجابا؟ ١)Toxsun = Qanacana? 1گلگون
٣٥توركلر آداسيTürklər Adasıايران نژاد
٣٦چؤمچه داشÇömçə Daşگرده
٣٧چات تپهÇat Təpəچاك تپه
٣٨چالاغانÇalağanكركس
٣٩چاناق قاياÇanaq Qayaمهديس
٤٠چاييرليÇayırlıآذر
٤١داش آداDaş Adaتوس
٤٢داشليجاDaşlıcaسنگان
٤٣داناليDanalıناهيد
٤٤دليجه آداDəlicə Adaناويان
٤٥دمير داشDəmir Daşتنجك
٤٦دوزلوجا تپه سىDuzluca Təpəsiشورتپه
-دوققوزلار (=دوققوز آدالار)Doqquzlar = Doqquz Adalarنه گانه
٤٧ديله ك آداسيDilək Adasıآرزو
٤٨دينج آداDinc Adaآرام
٤٩ساخليجاSaxlıcaنهفت
٥٠ساري تپهSarı Təpəزر تپه
٥١ساريجاSarıcaسريجه
٥٢سامانليSamanlıساماني
٥٣سانجاق (=دوققوزلار ٩)Sancaq = Doqquzlar 9٠
٥٤سايين قالا (صائين قلعه)Sayın Qalaشاهين
٥٥سنگيرSəngirبرد
٥٦سومورقان (=اورتا گوله ين داشي)Somurqan = Orta Güləyən Daşıكاكايي ميانه
٥٧سيغيناقSığınaqپناه
٥٨شاه سوره نلي؟Şah Sürənli ?٠
٥٩شاها (=شاهاتالا)Şaha = Şaha Talaاسلامي٬ شاهي
٦٠شوش تپهŞüş Təpəشوش تپه
٦١عوثمان يومروغوOsman Yumruğuمشت عثمان
٦٢قابا داش (=دوققوزلار ١)Qaba Daş = Doqquzlar 1كفچه نوك
٦٣قاپاقليجاQapaqlıcaپنهان
٦٤قاپساق (=گميچي ٢)Qapsaq = Gəmiçi 2ناوبان
٦٥قارا آداQara Adaسياوش
٦٦قارا تپهQara Təpəسياه تپه
٦٧قارلي (قارليق)Qarlı(q)برد
٦٨قاشقالاق (=دوققوزلار ٥)Qaşqalaq = Doqquzlar 5بن
-قالخانلي (=احمد داشي)Qalxanlı = Əhməd Daşıبستور
٦٩قامچيلارQamçlarكام
٧٠قاناجانا (گاناجابا؟٣ =قاناجانا؟ ٣)Qanacana = Qanacana 3سهران؟ مهران؟
٧١قانقلي قايا (=قانلي قايا)Qanlı Qayaآرش
٧٢قاياجيقQayacıqبن اشك
٧٣قاياقاپانQaya Qapanاشكو
٧٤قاينارجا (=بؤيوك شاه سره نلي)Qaynarca = Böyük Şah Sürənli?مهر
٧٥قوتان قوشQotan Quşبرزين
٧٦قورشاقلي (=بؤيوك كؤمه ر؟داغ٬ كؤمه رداغ؟ ٣)Qurşaqlı = Böyük Kömər Dağ = Kömər Dağ 3شبديز
٧٧قوزغونQuzğunماغ
٧٨قوش قاياسي (=كيچيك كؤمه رداغ٬ كؤمه رداغ ٢) Quş Qayası = Kiçik Kömər Dağ = Kömər Dağ 2زاغ
٧٩قوش قونماز (=دوققوزلار ٨)Quş Qonmaz = Doqquzlar 8٠
٨٠قوشاجالي (=گميچي ٣)Qoşacalı = Gəmiçi 3ناوي
٨١قويون داغيQoyun Dağıكبودان
٨٢قيپليجا (=دوققوزلار ٥)Qıplıca = Doqquzlar 5سروش
٨٣قيرناليQırnalıبردين
٨٤قيزيل كنگور (=قيزيل كنگور ١)Qızıl Kəngəvər = Qızıl Kəngəvər 1زركمان
٨٥قيزيلجا قايا (=قيزيل كنگور ٢)Qızılca Qaya = Qızıl Kəngəvər 2زر گنگ
٨٦قيلينج ياغلي قاراQılınc Yağlı Qayaشمشيران
٨٧كئچل داشيKeçəl Daşıكلسنگ
٨٨كؤمه رداغ (كمرداغ؟ ١)Kömər Dağ = Kəmər? Dağ 1مشكين
٨٩كاظيم خان داشي (=قيرخلار٬ =اييدير)Kazım Xan Daşı = Qırxlar = İydirسنگ كاظم
٩٠كنگرليKəngərliسنگو (سنگر؟)
٩١كوله كليKüləkliتشبال
٩٢گؤتورگه (=قاناجانا؟٢ ٬ گاناجابا؟ ٢) Götürgə = Qanacana? 2سرخ
٩٣گؤيجه آداGöycə Adaگيو
٩٤گديك تپه (=گديك تپه ١)Gədik Təpə = Gədik Təpə 1گريوك
٩٥گميچي آداسي (=گميچي ١)Gəmiçi = Gəmiçi 1ناخدا
٩٦گميچي تپه سي (=بؤيوك گميچي تپه)Gəmiçi Təpəsi = Böyük Gəmiçi Təpəsiبزرگ تپه
٩٧گوله ين داشي (=آشاغي گوله ين داشي)Güləyən Daşı = Aşağı Güləyən Daşıكاكايي پايين
٩٨مئركيتMerkitمركيد
٩٩موللا يوردو (ملا يوركو؟)Molla Yurdu = Molla Börkü?پيشوا
١٠٠مينجيق تپه (=گديك تپه ٢)Mıncıq Təpə = Gədik təpə 2٠
١٠١يئكه داغYekə Dağتنجه
١٠٢ياپاقليYapaqlıخرسك
١٠٣يارماقليYarmaqlıمهوار
١٠٤ياريلغان قاياYarılğan Qayaاشك سر
١٠٥ياسسي آد)Yassı Adaتخت
١٠٦ياسسي داشYassı Daşتختان
١٠٧ياسسي ياغلي قاراYassı Yağlı Qaraسياه سنگ
١٠٩يالقيز آدا (=دوققوزلار ٧)Yalqız Adaتك
١٠٨يالمانYalmanكامه

يازينين آرديني آشاغيدا اوخويابيله رسينيزּ لطفا بقيه نوشته را در پيغام زير بخوانيدּ

0 Comments:

Post a Comment

<< Home